Hieroglifs Translations Abre una Agencia de Traducción en el Reino Unido

Febrero de 2013: Hieroglifs Translations se ha vuelto “más internacional”: la empresa de traducción abrió un nuevo centro en Southampton, Gran Bretaña.

Irena Cippa Triskina
Irena Cippa Triskina
30 de abril · 558 palabras.
 Febrero de 2013: Hieroglifs Translations se ha vuelto “más internacional”: la empresa de traducción abrió un nuevo centro en Southampton, Gran Bretaña. Han pasado siete años desde la creación del primer centro de Hieroglifs Translations en Letonia. La sucursal británica facilitará una relación más estrecha entre la empresa y los traductores del Reino Unido ahora que Hieroglifs Translations se ha establecido allí. Como consecuencia, el nuevo instituto establecerá conexiones con asociaciones de interpretación y traducción británicas. Para Hieroglifs Translations, esta cooperación reforzará las competencias de toda la empresa en lo que respecta a la traducción de inglés británico. Esta es una gran oportunidad para ampliar el conocimiento del lenguaje propiamente dicho, siempre en consonancia con el estilo habitual de Hieroglifs Translations. Asimismo, constituye un nuevo medio para obtener acceso a nuevos negocios para los clientes de la agencia. Una de las características principales de la empresa es apuntar a clientes al tomar en consideración el campo de comunicación en conjunto y al utilizar los idiomas como vehículo para llegar a diferentes mercados y clientes. Por esta razón, recientemente la agencia organizó una conferencia con el gurú de la comunicación Allan Pease en Bulgaria. Además, prestó su respaldo en la conferencia de Robin Sharma, consejero sobre liderazgo a nivel mundial, famoso por ser el autor del exitoso libro “El líder que no tenía cargo”. Estos son dos líderes comunicacionales capaces de enseñar a las personas a fortalecer sus capacidades para compartir información y ser exitosos.

Hieroglifs Translations es capaz de conjugar buenas ganancias sin dejar de dedicar tiempo a actividades sin fines de lucro. Listafirme.ro extendió un certificado a favor de Hieroglifs Translations en 2012, por segundo año, por ser la primera empresa de traducción en materia de ganancias en el área de Bucarest. El sitio es una base de datos en línea que enumera a más de 900.000 empresas rumanas. Los datos allí incluidos para cada empresa son los disponibles más recientes y se recopilan de sitios web, publicaciones, catálogos, el Boletín Oficial de Rumania, el Registro de Comercio, el Ministerio de Hacienda, el Portal del Ministerio de Justicia, el Boletín de Insolvencia y fuentes similares. En los últimos años Hieroglifs ha ampliado su cartera de clientes dentro de la que se incluyen nuevas industrias y nuevas tecnologías relacionadas con este campo. Desde sus orígenes Hieroglifs Translations ha estado involucrada en el asesoramiento de la administración de TI. Además, el año pasado la empresa asistió a la Feria Técnica Internacional de Bucarest (17 al 20 de octubre de 2012) y a la Feria Técnica Internacional, que es uno de los foros búlgaros más conocidos en materia de soluciones de inversión e innovaciones tecnológicas.
Entretanto, Hieroglifs tiene como objetivo apoyar a institutos sin fines de lucro, por ejemplo el “Policy Center for Roma Minorities”, al cual se unió a fines de 2012. Gianluca Falco, Director de Hieroglifs Translations Romania, introdujo actividades benéficas dirigidas a los niños desfavorecidos, por ejemplo, partidos de baloncesto. El fin de estas actividades es inspirar la importancia del trabajo en equipo, una de las aptitudes más fundamentales para resolver sus dificultades. La esperanza de la empresa es que el centro recién creado sea capaz de lograr nuevos y desafiantes objetivos, al igual que lo han hecho los centros de Rumania y Letonia durante años.

Autora: Lorenzo Bagnoli

 

Comparte tu conocimiento y tus intereses con el mundo.

Publica un artículo →